We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Д​о​г​л​я​д​а​ч М​а​я​к​а

from THE TRAVELER by Artem Bemba

/

about

Рассказан снова в кафе «Рама» официантке Ярине П. и сценаристу Александру Л.. Олаамекад зашел в то самое кафе что и сутра, что бы поужинать. Там он встретил знакомую официантку и молодого сценариста Александра Л., который оказался ее парнем.

Путуиши решил рассказать им сюжет фильма «Маяк», самого выдающегося Солонерского кинорежиссера Бросаака Свемаана Полекали, снятого в 1968 году. В фильме рассказывается об одиноком маяке среди пустыни и о верном ему смотрителе, который вынужден следить за ним. Проходят века, меняется климат, безводная пустыня превращается в бескрайние снега, но смотритель продолжает освещать путь, по которому когда-то ходили корабли.

lyrics

Серед пустель, в сухі часи світить маяк в білі піски.
Спека прийшла, зникла вода. Більше причин щоб світити нема.
Там доглядач вже вік живе. Просить його кожен хто поряд йде:
“Світло гаси, з нами іди. Вже розібрали усі на землі кораблі”.


“Я не піду, в мене світло є.
Я вірю в те що ще вода прийде.
І рушать нею знову кораблі
А я покажу їм шлях до землі.
Врятую не одне життя”.

Йшли віки, мінявся світ, небо і земля.
Сонце згасало, йшла до нас зима.

В холодний час, у час зими світить маяк в білі сніги.
“Замерз наш світ, суша й вода. Та доки живу світло сяятиме з маяка!”

credits

from THE TRAVELER, released February 29, 2020

license

tags

about

Southern City‘s Lab Russia

Russian DIY and netlabel, exploring various forms of independent rock, electronic and avant-garde music

Since 2012 — 2020

contact / help

Contact Southern City‘s Lab

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this track or account

If you like Southern City‘s Lab, you may also like: